Characters remaining: 500/500
Translation

kẻ chợ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "kẻ chợ" refers to people who live in or come from urban areas, particularly the capital city. It can be translated into English as "town dweller" or "urbanite." This term often carries connotations related to city life and the culture associated with it.

Usage Instructions:
  • "Kẻ chợ" is typically used to describe urban residents in contrast to rural people ("người quê").
  • It can be used in both formal and informal contexts, often when discussing cultural differences between city and countryside lifestyles.
Example:
  • "Người kẻ chợ thường lối sống nhanh hơn người quê." (Urban people often have a faster-paced lifestyle than rural people.)
Advanced Usage:

In literature or discussions about culture, "kẻ chợ" can be used to highlight the differences in values, behavior, and lifestyle between urban dwellers and those from rural areas. It may also appear in sociological studies or essays examining urbanization and its impacts.

Word Variants:
  • "Kẻ" can mean "person" or "individual," while "chợ" means "market." When combined, they emphasize the urban context.
  • A related term is "người thành phố," which means "city person" or "city dweller," and is often used interchangeably.
Different Meanings:

While "kẻ chợ" primarily refers to town dwellers, in some contexts, it can carry a slightly negative connotation, implying that urban people may be superficial or overly concerned with materialism compared to their rural counterparts.

  1. Capital, urban area
    • Người kẻ chợ
      The people from the capital. a native of the capital, the urban people; a towndweller

Comments and discussion on the word "kẻ chợ"